Med i alle Relatels mobilabonnementer følger en visuel voicemail - en mobil telefonsvarer. Her kan du læse mere om, hvordan du indtaler eller ændrer din hilsen til telefonsvareren, aflytter dine nye og gemte beskeder eller fjerner din telefonsvarer.
Her kan du også finde gode råd til din telefonsvarerhilsen og læse mere om mulighederne for at få besked, når du har modtaget en ny telefonsvarerbesked.
Vær opmærksom på, at det kun er den enkelte medarbejder, som kan administrere sin egen telefonsvarer på sin profil. Administrator kan ikke ændre på, aflytte beskeder på eller fjerne en medarbejders telefonsvarer.
Aflyt nye beskeder ved opkald
Ring op til følgende telefonnummer: 71 99 99 88
Her får du nu følgende menuvalg - vælg nr. 1:
Tryk 1 for at aflytte nye beskeder
Tryk 2 for at aflytte gemte beskeder
Tryk 3 for at ændre velkomsthilsen
Tryk 4 for at ændre pinkode
Når du har aflyttet første nye besked, får du følgende menuvalg:
Tryk 1 for at aflytte beskeden igen
Tryk 2 for at slette beskeden og gå til næste besked
Tryk 3 for at gemme beskeden og gå til næste besked
Tryk stjerne (*) for at gå til hovedmenuen
Aflyt gemte beskeder ved opkald
Ring op til følgende telefonnummer: 71 99 99 88
Her får du nu følgende menuvalg - vælg nr. 2:
Tryk 1 for at aflytte nye beskeder
Tryk 2 for at aflytte gemte beskeder
Tryk 3 for at ændre velkomsthilsen
Tryk 4 for at ændre pinkode
Når du har aflyttet første gemte besked, får du følgende menuvalg:
Tryk 1 for at aflytte beskeden igen
Tryk 2 for at slette beskeden og gå til næste besked
Tryk 3 for at gemme beskeden og gå til næste besked
Tryk stjerne (*) for at gå til hovedmenuen
Ændre velkomsthilsen ved opkald
Ring op til følgende telefonnummer: 71 99 99 88
Her får du nu følgende menuvalg - vælg nr. 3:
Tryk 1 for at aflytte nye beskeder
Tryk 2 for at aflytte gemte beskeder
Tryk 3 for at ændre velkomsthilsen
Tryk 4 for at ændre pinkode
Her får du nu følgende menuvalg - vælg nr. 2:
Tryk 1 for at afspille nuværende velkomsthilsen
Tryk 2 for at indtale ny velkomsthilsen
Tryk stjerne (*) for at gå tilbage til hovedmenuen
Du bliver nu bedt om at gøre følgende:
Indtal ny velkomsthilsen efter tonen, og afslut med firkant (#)
Når du har indtalt den nye velkomstbesked, og trykker firkant (#) for at gemme, så får du følgende besked:
Tryk 1 for at høre ny velkomsthilsen
Tryk 2 for at gemme ny velkomsthilsen
Tryk 3 for at optage ny velkomsthilsen igen
Tryk stjerne (*) for gå tilbage til hovedmenuen
Efter du har trykket 2 for at gemme, får du følgende besked:
Ny velkomsthilsen er gemt.
Herefter får du punkt 4 afspillet igen, og du er nu færdig med indtalingen.
Aflyt din mobiltelefonsvarerbesked via mobilappen
- Åben appen “Relatel” på din telefon
- Tryk på de 3 streger nederst til højre i menubjælken
- Tryk på "Telefonsvarer". Fra dette punkt kan du både aflytte beskeder til din mobil og dine hovednumre
Hvis du ikke allerede har appen på din mobil, kan du hente Relatels app til Android og iPhone herunder.
Når du har hentet din app, så logger du ind med dit Relatel-login, som du også bruger til at logge på din Relatel-konto via din computer.
Aflyt din mobiltelefonsvarerbesked som MP3-fil via e-mail
Du kan også vælge at få dine beskeder tilsendt via mail med vedhæftet MP3-lydfil. For at kunne modtage dine mobiltelefonsvarerbeskeder på e-mail skal du have tilføjet denne mulighed på din konto.
- Log ind på din Relatel-konto via desktop-app eller browser
- Tryk på dit profilbillede/dine initialer for at gå til "Min profil"
- Vælg "Meddelelser" i menuen i venstre side
- Sæt flueben ved "Send sms" og/eller "Send e-mail" under "Når du får en telefonsvarerbesked"
Herefter vil du få tilsendt en sms og/eller en MP3-lydfil, hver gang du modtager en mobiltelefonsvarerbesked.
Aflyt din mobiltelefonsvarer, når du er i udlandet
- Ring op til nummeret +4571999988
- Tast pinkoden du har defineret til aflytning af mobiltelefonvarerbeskeder i udlandet
Hvis du ikke allerede inden afrejse har fået defineret en PIN-kode gør du det sådan her:
- Log ind på din Relatel-konto via desktop-app eller browser
- Tryk på dit profilbillede/dine initialer for at gå til "Min profil"
- Vælg "Telefonsvarer" i menuen i venstre side
- Definér her en PIN-kode i feltet "Vælg pinkode" og tryk på "Gem"
Personlig indtaling til din mobiltelefonsvarer via app
- Log ind på din Relatel-konto via desktop-app eller browser
- Tryk på dit profilbillede/dine initialer for at gå til "Min profil"
- Vælg "Telefonsvarer" i menuen i venstre side
- Vælg om du vil optage velkomsten via din telefon, uploade en lydfil eller bestille en professionel indtaling
Fjern din telefonsvarer
- Log ind på din Relatel-konto via desktop-app eller browser
- Tryk på dit profilbillede/dine initialer for at gå til "Min profil"
- Vælg "Telefonsvarer" i menuen i venstre side
- Vælg "Gør intet" i øverste drop down-menu
- Klik på "Gem" i bunden af siden
Telefonsvarerbeskeder på dit hovednummer
Disse finder du i dit kontrolpanel på app.relatel.dk
Klik på "Oversigt" og herefter "Telefonsvarer"
Ved hjælp af menupunkterne i toppen af siden kan du nu sortere i dine telefonsvarerbeskeder.
Du kan få besked, når der lægges en telefonsvarerbesked på dit hovednummer. Dette slår du til således:
Kontrolpanel - > Medarbejdere -> Rediger -> Min Profil -> Meddelelser:
I punktet "Når et hovednummer modtager en telefonsvarerbesked" hakker du af, om du ønsker sms- og/eller mail-besked.
Gode råd til din personlige telefonsvarerbesked
Hvis du ikke jævnligt tjekker din telefonsvarer, er der ikke meget mening i at sige: "Læg en besked – så vender jeg tilbage senere". Så giver det mere mening at opfordre kunden til at sende en mail eller en SMS. Herunder får du et par eksempler til gode telefonsvarerbeskeder:
"Du har ringet til Rikke. Jeg er ikke ved telefonen. Giv mig et kald senere eller send mig en SMS, så ringer jeg tilbage"
"Du har ringet til Rikke. Jeg er ikke ved telefonen lige nu, men læg dit navn og telefonnummer, så ringer jeg tilbage hurtigst muligt. På forhånd tak".
Tip: Det er en tendens til, at folk ikke hører en telefonsvarerbesked til ende. Derfor skal du sørge for at sige det vigtigste først og bruge så få ord som muligt.